top of page
An illustration of someone surrounded by books of fairy tales.jpg

The Story Of The Via Delle Serve Smarrite

Great, you've picked a new story. Here are some details about this tale:

Author / Collector:
Book:
Publisher:
Year:
Country:
Subject:
License:
Editor's Notes:
Charles Godfrey Leland
Legends of Florence
David Nutt, London
1895
Italy
The Story Of The Via Delle Serve Smarrite: lost servants, wizard, street-name origin, female solidarity, comic revenge, deception, urban folklore, humiliation
Public Domain (copyright expired)
n/a

The Story Of The Via Delle Serve Smarrite

“We all do know the usual way
In which our handmaids go astray,
But in this tale the situation
Has a peculiar variation;
How an old wizard—strange occurrence!
Deluded all the girls in Florence,
(It needs no magic now to do it),
And how the maidens made him rue it,
For having seized on him and stripped him,
They tied him up and soundly whipped him.”

The author of “The Cities of Central Italy,” speaking of Siena, says that “In its heart, where its different hill-promontories unite, is the Piazza del Campo, lately—with the time-serving which disgraces every town in Italy—called Vittorio Emanuele.” And with the stupidity and bad taste which seems to characterise all municipal governments in this respect all the world over, that of Florence has changed most of the old names of this kind, and in order to render the confusion more complete, has put the new names just over the old ones, with the simple addition of the word _Gia_ or “formerly.” Whence came the legend current in the Anglo-American colony, that a newly arrived young lady, not as yet beyond the second lesson in Ollendorff, being asked where she lived, answered in _Gia_ Street. She forgot the rest of the name.

One of these gaping _gias_ is the Via del Parlascio _gia Via delle Serve Smarrite_, or the street of the maidservants strayed away or gone astray. Now Florence is famous for its pretty servant-girls, and if I may believe a halfpenny work, entitled “Seven Charming Florentine Domestics,” now before me, which is racy of the soil—or dirt—and appears to be written from life [as accurate portraits of all the fascinating seven are given], I opine that the damsel of this class who had never been, I do not say a wife, but a waif and a stray, must be a phenomenal rarity. Therefore it was suggested to me that it was formerly in very ancient times the custom to send all such stray cattle to the pound, that is, to dwell in this street as a kind of Ghetto. But the folly of this measure soon became apparent when it was found that one might as well try to get all the cats in Tuscany into a hand-basket, or all its flies—or fleas—under one tumbler, as try to make a comprehensive menagerie of these valuable animals, who were, however, by no means curiosities. So the attempt was abandoned, and thenceforth the maidens were allowed to stray wherever they pleased, but under some slight supervision; whence it was said of them that they were _le lucertole chi cominciano a sentir il sole_—“fireflies which begin to see the sun”—a proverb which the learned and genial Orlando Peschetti (1618) explains as being applicable to those who, having been in prison and then set free, are still watched, but which appears to me rather to refer to the suspected who are “shadowed” before they are arrested.

But in due time I received from good authority an ancient legend of the Via delle Serve Smarrite, in which the origin of the name is explained as follows:

VIA DELLE SERVE SMARRITE.

“There was long ago, in what was afterwards called the Via delle Serve Smarrite, or Stray Maid-Servants’ Street, a very ancient and immensely large house, which was generally supposed to be vacant, and in which no one cared to dwell, or even approach, since there were dreadful tales of evil deeds done in it, and reports that it was a gathering-place for witches, goblins, and _diavoli_. The clanking of chains and peals of horrid laughter rung from its chambers at midnight, blue and green fires gleamed from its windows, and everybody all around had heard from somebody else that the nightmares had there their special nest, from which they sailed forth to afflict all Florence.

“Yet all this was a trick which was often played in those days, when _gente non dabbene_ or evil folk and outlaws wanted to keep a house to themselves, and there were no newspapers to publish every mystery. For there were a great many who went in there, but few who ever came out, and these were all young and pretty servant-maids. And the way it was managed was this. When such girls were sent to the market to buy provisions, they always met there or elsewhere an old woman who pretended to be extremely pious, {43} who, by using many arts and making small gifts, and above all by subtle flatteries, persuaded them that service was only fit for _gentaccia_ or the dregs of the people, and that, beautiful and graceful as they were, they needed only live like ladies for a little time at ease, and they would soon be fit to marry some Signore, and that she herself would thus maintain them, hoping they would pay her well for it all when once married. And I need not say that the trick generally succeeded.

“The house to which they were led was ugly and repulsive outside, but within there were beautiful rooms of all kinds, magnificently furnished, and the new-comers were promptly bathed, elegantly attired, and jewelled from head to foot, and instead of serving, had maids given them as attendants, and everything conceivable was done to make their life as pleasant and demoralising among themselves as possible. But in due time they found out that a certain Signore was lord of the house and of themselves, and that he gradually led them into the strangest and most terrible orgies, and finally into witchcraft, after which one disappeared mysteriously after the other, none knew whither, but as there were always fresh arrivals to take their places, nobody heeded it.

“However, this mournful disappearance of pretty servant-maids became at last so frequent and was so mysterious, that it began to be much talked about. Now there was a certain gentleman, a man himself of great authority and intelligence, who had heard of these vanishments and hoped to find out their cause. And one night at a very late hour, when he was passing by the mysterious house, he heard from it now and then sounds like groans mingled with the clanking of chains, and saw red and blue and green lights at the windows, but by keeping still he also distinguished the sound of music and girls’ voices laughing and singing; and stealing near in the darkness, and fearing no devils, he contrived to climb up to a window, and pulling aside a curtain, peeped in, when he beheld plainly enough a great many beautiful women in scant array, or a real dance of witches, and being marvellously attracted by the sight of so many charms so liberally displayed, he naturally desired to enter the gay party.

“And here chance favoured him beyond all hope; for on going to the door, he found an old woman about to enter, to whom he gave a gold piece, and begged her to tell him the true story of the house, and whether he could enter it. But what was his amazement to find in her his old foster-mother of the country, whom he had not seen for many years, and who loved him dearly.

“And she, being pressed, told him the whole story of the house, wherein she was a servant, but that she had grown deadly tired of such evil ways, and seeing such sin as went on there, though she was well paid, and said if he would only give her a home, she would reveal all to justice. And she added that for the present he could freely join the girls who were dancing, as the wizard, their master, was away that night.

“But when he entered, he was amazed at the splendour of the rooms and the beauty of the women. Now among these he found one who truly enchanted him, and entering into conversation with her, found that she would gladly escape with him, and that many others were inclined to leave, but dare not show it for fear of the master.

“Then the Signore, addressing all the girls, told them that in a few hours the guards or police would, by his orders, be in the house, and advised them to at once seize on all the valuables on which they could lay their hands, and pack up their bundles and depart, and that he himself would write for every one a free pass to let her go with the property. And truly he had hardly spoken ere there began such a plundering and pillaging, sacking and spoliation, as it would have done your heart good to see, and which was like the taking of a rich town, only that the marauders were all maidens. Here was one rolling up silver spoons, cups, anything she could get, in a shawl; there another filling a bag with jewellery, and a silver ladle sticking out of her bosom or back; anon a couple of Venuses fighting for a splendid garment, while a superb Hebe ravished a golden goblet, and an enchanting Vesta, if not a vestal, appropriated most appropriately a silver lamp. Some pulled down the curtains, others rolled up the costly Venetian rugs; they drank wine when they were thirsty, and quarrelled and laughed and shrieked, as a parcel of wild servant-girls in a mad frolic might be expected to do. It was a fine sight—‘one worthy of a great artist or De Goncourt,’ notes Flaxius.

“When lo! all at once there was an awful and simultaneous shriek as the door opened, and the _Domine_—I mean the headmaster, wizard, or sultan—entered, gazing like an astonished demon on the scene before his eyes. In a voice of thunder he asked the meaning of the scene, when he found himself confronted by the intruding Signore, before whom his heart run away like water when he recognised in him a man having very great authority, with the police at his back.

“Now, servant-maids, however pretty they may be, are mostly _contadine_ with powerful muscles and mighty arms, and with one accord they rushed on their late master, and soon overpowered him. Then he was securely bound with silken curtain ropes, and the new Signore, taking his place at a great table, bade all the damsels range themselves at the sides in solemn council, for the offender was now to be tried, condemned, and punished too, should he be found guilty.

“The trial was indeed one of peculiar interest, and the testimony adduced would have made the fortune of a French novelist, but space (if nothing else) prohibits my giving it. Suffice it to say that the wizard was found guilty of taking unto himself an undue share of pretty hand-maidens, a great sin considering the number of gallant soldiers and other bachelors who were thereby defrauded of their dues. But as he had neither murdered nor stolen, it was decided to let him go and carry on his games in some less Christian town, on condition that he would divide what money he had in the house among the poor girls whom he had so cruelly cajoled.

“And as this last sentence was plaintively pronounced, there was a deep and beautiful sigh uttered by all the victims, followed by three cheers. The master’s strong-box was at once hunted up, and its contents shared, and indeed they were so considerable that the maidens one and all soon married nobly and lived happily.”

* * * * *

The written story, with a pleasing instinct of Italian thrift, adds that the conquering Signore purchased the property, in fact, the whole street, at a very low figure, before the facts became known, and gave the place the name of the _Via delle Serve Smarrite_, as it is still called by the people, despite its new official christening.

“Ye may break, ye may ruin the flask if ye will,
But the scent of the brandy will hang round it still.”

Folktales, Fairytales, myths, legends, stories, fantasy

© Website & Original Content Copyright Clive Gilson - 2011-2026
bottom of page