
The Saga Of HervˆR And Heithrek
Great, you've picked a new story. Here are some details about this tale:
Author / Collector:
Book:
Publisher:
Year:
Country:
Subject:
License:
Editor's Notes:
Nora K. Chadwick
Stories and Ballads of the Far Past
Cambridge University Press
1921
Iceland
The Saga Of HervˆR And Heithrek: fate, cursed sword, kinship, riddles, warrior identity
Public Domain (copyright expired)
n/a
The Saga Of HervˆR And Heithrek
Here begins the Saga of King Heithrek the Wise.
I. It is said that in the days of old the northern part of Finnmark was called Jˆtunheimar, and that there was a country called Ymisland to the south between it and Halogaland. These lands were then the home of many giants and half-giants; for there was a great intermixture of races at that time, because the giants took wives from among the people of Ymisland.
There was a king in Jˆtunheimar called Guthmund. He was a mighty man among the heathen. He dwelt at a place called Grund in the region of Glasisvellir. He was wise and mighty. He and his men lived for many generations, and so heathen men believed that the fields of immortality lay in his realm; and whoever went there cast off sickness or old age and became immortal.
After Guthmund's death, people worshipped him and called him their god. His son's name was Hˆfund. He had second sight and was wise of understanding, and was judge of all suits throughout the neighbouring kingdoms. He never gave an unjust judgment, and no-one dared violate his decision.
There was a man called Hergrim who was a giant dwelling in the rocks. He carried off from Ymisland Ama the daughter of Ymir, and afterwards married her. Their son Thorgrim Halftroll took from Jˆtunheimar ÷gn Alfasprengi, and afterwards married her. Their son was called Grim. She had been betrothed to Starkath Aludreng, who had eight hands; but she was carried off while he was away to the north of Elivagar. When he came home he slew Hergrim in single combat; but ÷gn ran herself through with a sword rather than marry Starkath. After that Starkath carried off Alfhild the daughter of King Alf from Alfheimar, but he was afterwards slain by Thor.
Then Alfhild went to her kinsfolk, and Grim was with her there till he went raiding and became a great warrior. He married Bauggerth the daughter of Starkath Aludreng and set up his dwelling on an island off Halogaland called Bolm. He was called Ey-grim Bolm. His son by Bauggerth was called Arngrim the Berserk, who afterwards lived in Bolm and was a very famous man.
II. There was a King called Sigrlami who was said to be a son of Othin. His son Svafrlami succeeded to the kingdom after his father and was a very great warrior. One day as the King rode a-hunting he got separated from his men, and at sunset he came upon a big stone and two dwarfs beside it. The King banned them with his graven sword from entering the stone. The dwarfs begged him to spare their lives.
The King said: "What are your names?"
One of them said his name was Dvalin and the other Dulin.
The King said: "As you are the most cunning of all dwarfs you must make me a sword, the best you can. The hilt and the grip must be of gold, and it must cut iron as easily as if it were cloth and never rust; and it must bring victory to whoever uses it in battle and single combat."
They agreed to this, and the King rode away home.
And when the appointed day came, the King rode to the stone. The dwarfs were outside, and they handed to the King a sword which was very beautiful.
But as Dvalin was standing in the doorway of the stone he said:
"Your sword, Svafrlami, will be the death of a man every time it is drawn; and moreover it will be the instrument of three pieces of villainy; and to you yourself also it shall bring death."
Then the King struck at the dwarfs with the sword. But they sprang into the stone, and the sword came down on it--sinking so deep that both the ridges of the blade were hidden; for the door into the stone closed as they disappeared. The King called the sword 'Tyrfing,' and ever afterwards he carried it in battle and single combat, and was always victorious.
The King had a daughter who was called Eyfura, an exceedingly beautiful and clever girl.
At that time Arngrim was raiding among the Perms in the Baltic. He raided the Kingdom of King Svafrlami and fought against him. They met face to face, and King Svafrlami struck at Arngrim who parried the blow with his shield; but the lower part of the shield was cut away and the sword plunged into the earth. Then Arngrim struck off the King's hand, so that he had to let Tyrfing fall. Arngrim caught up Tyrfing and cut down first the King, and then many others. He took great booty there, and carried off Eyfura, the King's daughter and took her to his home in Bolm.
By her he had twelve sons. The eldest was Angantyr, then Hervarth, then Hjˆrvarth, SÊming and Hrani, Brami, Barri, Reifnir, Tind and Bui, and the two Haddings who only did one man's work between them, because they were twins and the youngest of the family; whereas Angantyr, who was a head taller than other men, did the work of two. They were all berserks, and were unequalled in strength and courage. Even when they went marauding there were never more than just the twelve brothers on one ship. They raided far and wide in many lands, and had much success and won great renown. Angantyr had Tyrfing, and SÊming Mistletoe, Hervarth had Hrotti, and each of the others possessed a sword famous in single combat. And it was their custom when they had only their own men with them, to land when they felt the berserks' fury coming upon them, and wrestle with trees or great rocks; for they had been known to slay their own men and disable their ship. Great tales were told about them and they became very famous.
III. One Yule Eve at Bolm, Angantyr made a vow over the pledge cup, as the custom then was, that he would wed Ingibjˆrg the daughter of King Yngvi of Upsala--the cleverest and most beautiful maiden in all the Northlands--or perish in the attempt and marry no-one else. No more of their vows are recorded.
Tyrfing had this characteristic, that whenever it was unsheathed it shone like a sunbeam, even in the dark, and could only be sheathed with human blood still warm upon it. Never did he whose blood was shed by Tyrfing live to see another day. It is very famous in all stories of the olden days.
Next summer the brothers went to Upsala in Sweden, and when they had entered the hall, Angantyr told the King his vow and that he intended to wed his daughter.
Everybody in the hall listened. Angantyr asked the King to declare what was to be the result of their errand, whereupon Hjalmar the stout-hearted rose from the table, and addressed the King:
"Call to mind, Sire, how much honour I have won for you since I came into your kingdom, and how many times I have risked my life for you. In return for these my services I beg that you will give me your daughter in marriage. And moreover I consider myself more deserving a favourable answer than these berserks, who do harm to everyone."
The King pondered over the matter, and found it difficult to decide the question in such a way as to give rise to as little trouble as possible; and he answered at last:
"My wish is that Ingibjˆrg should choose for herself the husband she prefers."
She replied: "If you want to marry me to anyone, then I would rather have a man whose good qualities I know already than one of whom I have only known by hearsay, and nothing but evil at that."
Angantyr said: "I will not bandy words with you; for I can see that you love Hjalmar. But as for you, Hjalmar, come south to Sams¯ and meet me in single combat. If you do not appear next midsummer you will be a coward in the eyes of all men."
Hjalmar said that he would not fail to come and fight, and the sons of Arngrim went home to their father and told him what had happened. He replied that this was the first time he had ever felt any anxiety on their behalf.
They spent the winter at home, and in the spring made ready to start, going first to Earl Bjartmar, where a feast was made for them. And during the evening Angantyr asked the Earl for the hand of his daughter and in this as in the rest they got their wish. The wedding took place, and afterwards the sons of Arngrim prepared to set out. But the night before they left, Angantyr had a dream which he related to the Earl:
"I dreamed that I and my brothers were in Sams¯. We found many birds there and killed all that we saw. Then I dreamed that as we were setting out again upon the island, two eagles flew towards us. I went against one and we had a stiff encounter; and at last we sank down and had no strength left in us. But the other eagle fought with my eleven brothers and overcame them all."
The Earl said: "The death of mighty men has been revealed to you in this dream."
Then Angantyr and his brothers went away and came to Sams¯, and went ashore to look for Hjalmar; and the story of their adventures there is related in the _Saga of ÷rvar-Odd_. First they came to Munarvagar, where they slew all the men from the two ships of Hjalmar and Odd; and afterwards they went ashore and encountered Hjalmar and Odd themselves on the island. Odd slew Angantyr's eleven brothers, and Hjalmar slew Angantyr, and afterwards died there himself of his wounds.
Then Odd had all the rest of them placed in great barrows with all their weapons; but Hjalmar's body he took home to Sweden. And when Ingibjˆrg the King's daughter saw Hjalmar's body, she fell down dead and they were both laid together in one barrow at Upsala.
IV. The story goes on to say that a girl was born to the daughter of Earl Bjartmar. Everyone advised exposing the child, saying that if she resembled her father's kinsmen she would not have a womanly disposition. The Earl, however, had her sprinkled with water; and he brought her up, and called her Hervˆr, saying that the line of Arngrim's sons would not be extinguished if she were left alive.
She grew up to be a beautiful girl. She was tall and strong, and trained herself in the use of bow, shield and sword. But as soon as she could do anything it was oftener harm than good; and when she had been checked she ran away to the woods and killed people to provide herself with money. And when the Earl heard of it, he had her caught and brought home, where she remained for a time.
One day she went to the Earl and said: "I want to go away because I am not happy here."
A little while after she departed alone, dressed and armed like a man, and joined some vikings and stayed with them for a time, calling herself Hervarth. Shortly afterwards the chief of the vikings died, and Hervarth took command of the band.
One day when they sailed to Sams¯, Hervarth landed; but her men would not follow her, saying that it was not safe for anyone to be out of doors there by night. Hervarth declared that there was likely to be much treasure in the barrows. She landed on the island towards sunset, but they lay off in Munarvagar. She met a shepherd boy and asked him for information.
He said: "You are a stranger to the island; but come home with me, for it is unsafe for anyone to be out of doors here after sunset; and I am in a hurry to get home."
Hervarth replied: "Tell me where are 'Hjˆrvarth's Barrows,' as they are called."
"You must surely be mad," replied the boy, "if you want to explore by night what no-one dare visit at mid-day. Burning flame plays over them as soon as the sun has set."
But Hervarth insisted that she would visit the barrows--whereupon the shepherd said:
"I see that you are a brave man though not a wise one, so I will give you my necklace if you will come home with me."
But Hervarth replied: "Even if you give me all you have you will not hold me back."
And when the sun had set, loud rumblings were heard all over the island, and flames leapt out of the barrows. Then the shepherd grew frightened and took to his heels and ran to the wood as fast as he could, without once looking back. Here is a poem giving an account of his talk with Hervˆr:
Driving his flocks at the fall of day,
In Munarvagar along the bay,
A shepherd met a maid.--
"Who comes to our island here alone?
Haste to seek shelter, the day is done,
The light will quickly fade."
"I will not seek for a resting place:
A stranger am I to the island race.--
But tell me quick I pray,
Ere thou goest hence, if I may descry
Where the tombs of the children of Arngrim lie:
O tell me, where are they?"
"Forbear from such questions utterly!
Foolish and rash must thou surely be,
And in a desperate plight!
Let us haste from these horrors as fast as we can,
For abroad it is ghastly for children of men
To wander about in the night."
"My necklace of gold is the price I intend
To pay for thy guidance; for I am the friend
Of vikings, and will not be stayed."
"No treasures so costly, nor rings of red gold
Shall take me their thrall, or my footsteps withhold,
That thereby my flight be gainsaid.
"Foolish is he who comes here alone
In the fearsome dark when the sun has gone
And the flames are mounting high;--
When earth and fen are alike ablaze,
And tombs burst open before thy gaze:
O faster let us hie!"
"Let us never heed for the snorting blaze,
Nor fear, though over the island ways
Dart tongues of living light.
Let us not lightly give way to fear
Of the noble warriors buried here,
But talk with them tonight."
But the shepherd lad fled fast away,
Nor stayed to hear what the youth would say,
But into the forest sped;
While in Hervˆr's breast rose proud and high
Her hard-knit heart, as she saw near by
The dwellings of the dead.
She could now see the fires of the barrows and the ghosts standing outside; and she approached the barrows fearlessly and passed through the fires as if they had been merely smoke, until she reached the barrow of the berserks. Then she cried:
V. Awaken, Angantyr, hearken to me!
The only daughter of Tofa and thee
Is here and bids thee awake!
Give me from out the barrow's shade
The keen-edged sword which the dwarfs once made
For Svafrlami's sake.
Hervarth, Hjˆrvarth, Angantyr,
And Hrani, under the tree-roots here,
I bid you now appear;--
Clad in harness and coat of mail,
With shield and broadsword of biting steel,
Helmet and reddened spear!
The sons of Arngrim are changed indeed
To heaps of dust, and Eyfura's seed
Has crumbled into mould.--
In Munarvagar will no one speak
To her who has come thus far to seek
Discourse with the men of old?
Hervarth, Hjˆrvarth, Angantyr
And Hrani, great be your torment here
If ye will not hear my words.
Give me the blade that Dvalin made;
It is ill becoming the ghostly dead
To keep such costly swords!
In your tortured ribs shall my curses bring
A maddening itch and a frenzied sting,
Till ye writhe in agonies,
As if ye were laid to your final rest
Where the ants are swarming within their nest,
And revelling in your thighs!
Then answered Angantyr:
O Hervˆr, daughter, why dost thou call
Words full of cursing upon us all?
Thou goest to meet thy doom!
Mad art thou grown, and thy wits are fled;
Thy mind is astray, that thou wak'st the dead
--The dwellers in the tomb.
No father buried me where I lie,
Nor other kinsman[1] ...
The only two who remained unslain
Laid hold on Tyrfing, but now again
One only possesses the sword.
She answered:
Nought save the truth shalt thou tell to me!
May the ancient gods deal ill with thee
If thou harbour Tyrfing there!
Thine only daughter am I, and yet
Unwilling thou art that I should get
That which belongs to thine heir!
It now seemed as if the barrows, which had opened, were surrounded with an unbroken ring of flame. Then Angantyr cried:
The barrows are opening! Before thy gaze
The round of the island is all ablaze,
And the gate of Hell stands wide.
There are spectres abroad that are ghastly to see.
Return, little maiden, right hastily
To thy ship that waits on the tide.
She replied:
No funeral fire that burns by night
Can make me tremble with affright,
Or fear of awful doom.
Thy daughter's heart can know no fear,
Though a ghost before her should appear
In the doorway of the tomb.
Angantyr:
O Hervˆr, Hervˆr, hearken to me!
Nought save the truth will I tell to thee
That will surely come about!
Believe me, maiden, Tyrfing will be
A curse upon all thy progeny
Till thy race be blotted out.
A son shalt thou bear, as I prophesy,
Who shall fight with Tyrfing mightily,
And trust to Tyrfing's might.
I tell thee Heithrek shall be his name,
The noblest man and of greatest fame
Of all under Heaven's light.
Hervˆr:
On all you dead this curse I cry:--
Mouldering and rotting shall ye lie
With the spirits in the tomb!
Out of the barrow, Angantyr,
Give me the keen-edged Tyrfing here,
The sword called 'Hjalmar's Doom'!
Angantyr:
Surely unlike to a mortal thou
To wander about from howe to howe,
And stand in the doorway here!
In the horror of night-time, my little maid,
Thou comest with helmet and byrnie and blade,
And shakest thy graven spear!
Hervˆr:
A mortal maiden is she who comes,
Arousing the corpses within their tombs,
And will not be denied:--
Give me from out the barrow's shade
The keen-edged sword that the dwarf-folk made,
Which it ill becomes thee to hide!
Angantyr:
The sword that the death-stroke to Hjalmar gave
Lies under my shoulders within the grave,
And wrapped about with flame.
But that maiden lives not in any land
Who dare grasp the weapon within her hand
For any hope of fame.
Hervˆr:
There lives, O Angantyr, a maid
Who yearns to handle the keen-edged blade,
And such a maid am I!
And what care I though the tomb fires blaze!
They sink and tremble before my gaze,
They quiver out and die!
Angantyr:
O Hervˆr, 'tis folly and madness dire
To rush wide-eyed through the flaming fire
With courage undismayed.
Rather by far will I give to thee
The accursed sword, though unwillingly,
My little, tender maid.
Hervˆr:
O son of the vikings, well hast thou done
In giving me Tyrfing from out the tomb;
And happier am I today
That I now grasp Tyrfing within my hands
Than if I were queen of the broad Northlands,
And conqueror of Noroway.
Angantyr:
Vain is thy rapture, my luckless maid!
Thy hopes are false. All too soon will fade
The flush of joy from thy face.
Try, child, to listen; I am warning thee!--
This sword is the sword of destiny,
The destroyer of all thy race!
Hervˆr:
Away, away to my 'ocean-steed'!
The daughter of princes is glad indeed,
O glad at heart today!
And what care I for the destiny
Of children as yet undreamed by me?--
Let them quarrel as they may!
Angantyr:
Thou shalt have and enjoy without sorrow or pain
The blade which proved to be Hjalmar's bane,
If thou draw it not from its sheath.
Worse than a plague is this cursed thing.
Touch not its edges, for poisons cling
Above it and beneath.
Farewell, yet fain would I give to thee
The life that has passed from my brothers and me,
O daughter, 'tis truth I say!
--The strength and vigour and hardihood,
--All that we had that was great and good,
That has vanished and passed away!
Hervˆr:
Farewell, farewell to all you dead!
Farewell! I would that I were sped!
Farewell all you in the mound!...
Surely in terror I drew my breath
Between the Worlds of Life and Death
When the grave fires girt me round!
[Footnote 1: Two lines are missing from the MS. at this
point.]
Then she returned towards her ships; but when dawn came, she saw that they had departed. The vikings had been scared by the rumblings and the flames on the island. She got a ship to carry her away; but nothing is told of her voyage till she came to Guthmund in Glasisvellir, where she remained all through the winter, still calling herself Hervarth.
VI. One day Guthmund was playing chess, and when the game was almost up, he asked if anyone could advise him as to his moves. So Hervarth went up to him and began to direct his moves; and it was not long before Guthmund began to win. Then somebody took up Tyrfing and drew it. When Hervarth saw this, he snatched the sword out of his hands, and slew him, and then left the room. They wanted to rush out in pursuit, but Guthmund said:
"Don't stir--you will not be avenged on the man so easily as you think, for you don't know who he is. This woman-man will cost you dear before you take his life."
After that Hervˆr spent a long time in piracy and had great success. And when she grew tired of that she went home to the Earl, her mother's father. There she behaved like other girls, working at her embroidery and fine needlework.
Hˆfund, the son of Guthmund, heard of this and went and asked for the hand of Hervˆr, and was accepted; and he took her home.
Hˆfund was a very wise man and so just in his judgments that he never swerved from giving a correct decision, whether the persons involved were natives or foreigners. And it is from him that the 'hˆfund' or judge of law-suits takes his name in every realm.
He and Hervˆr had two sons. One was called Angantyr, the other Heithrek. They were both big strong men--sensible and handsome. Angantyr resembled his father in character and was kindly disposed towards everyone. Hˆfund loved him very much, as indeed did everybody. But however much good he did, Heithrek did still more evil. He was Hervˆr's favourite. His foster-father was called Gizur.
One day Hˆfund held a feast and invited all the chief men in his kingdom except Heithrek. This greatly displeased him, but he put in an appearance all the same, declaring that he would do them some mischief. And when he entered the hall, Angantyr rose and went to meet him and invited him to sit beside him. Heithrek was not cheerful, but he sat till late in the evening after Angantyr had gone; and then he turned to the men who sat on either side of him and worked upon them by his conversation in such a way that they became infuriated with each other. But when Angantyr came back he told them to be quiet. And when Angantyr went out a second time, Heithrek reminded them of his words, and worked upon them to such an extent that one of them struck the other. Then Angantyr returned and persuaded them to keep the peace till morning. And the third time Angantyr went away, Heithrek asked the man who had been struck why he had not the courage to avenge himself. And so effective did his persuasion prove that he who had been struck sprang up and slew his companion. When Angantyr returned, he was displeased at what had taken place. And when Hˆfund heard of it, he told Heithrek that he must either leave his kingdom or forfeit his life.
So Heithrek went out, and his brother with him. Then his mother came up and gave him Tyrfing. And Heithrek said to her:
"I don't know when I shall be able to show as much difference in my treatment of my father and mother as they do in their treatment of me. My father proclaims me an outlaw while my mother has given me Tyrfing, which is of more account to me than a great territory. But I shall do that very thing that will most distress my father."
He then drew the sword, which gleamed and flashed brilliantly, and then he got into a great rage and showed the berserk's fury coming upon him. The two brothers were alone. Now since Tyrfing had to be the death of a man every time it was drawn, Heithrek dealt his brother his death-blow. Hˆfund was told of it, and Heithrek escaped at once to the woods. Hˆfund had a funeral feast made for his son Angantyr, and he was lamented by everybody.
Heithrek got little joy of his deed and lived in the woods for a long time, shooting deer and bears for food. And when he came to think over his position, he reflected that there would be but a poor tale to tell if no-one was to know what had become of him; and it occurred to him that he could even yet become a man famous for deeds of prowess like his ancestors before him. So he went home and sought out his mother and begged her to ask his father to give him some sound advice before they parted. She went to Hˆfund and asked him to give their son sound advice. Hˆfund replied that he would give him a little, but added that it would turn out to his disadvantage nevertheless; he said however that he would not ignore his request:
"In the first place he must not aid a man who has slain his liege lord. Secondly, he must not protect a man who has slain one of his comrades. Thirdly, his wife ought not to be always leaving home to visit her relatives. Fourthly, he ought not to stay out late with his sweetheart. Fifthly, he should not ride his best horse when he is in a hurry. Sixthly, he ought not to bring up the child of a man in a better position than himself. Seventhly, let him always be cheerful towards one who comes for hospitality. Eighthly, he should never lay Tyrfing on the ground.--Yet he will not get any benefit from this advice."
His mother repeated these maxims to him.
Heithrek replied: "This advice must have been given me in a spiteful spirit. It will not be of any use to me."
His mother gave him a mark of gold at parting, and bade him always bear in mind how sharp his sword was, and how great renown had been won by everyone who had borne it--what great protection its sharp edges afforded to him who wielded it in battle or single combat, and what great success it always had.--Then they parted.
He went on his way; and when he had gone a short distance he came upon some men who were leading a man in bonds. Heithrek asked what the man had done, and they replied that he had betrayed his liege lord. He asked if they would accept money as his ransom, and they said that they were willing to do so. He ransomed the man for half his gold mark.
The man then offered to serve him, but Heithrek replied:
"You would not be faithful to a stranger like me, seeing that you betrayed your liege lord to whom you owed many benefits."
Shortly after he again came upon some men, of whom one was in bonds. He asked what this man had done, and they replied that he had murdered one of his comrades. He freed him with the other half of his gold mark. This man also offered to serve him, but Heithrek declined.
After that he went on his way till he came to Reithgotaland, where he went to the King who ruled there. His name was Harold, and he was an old man at the time. Heithrek remained for a time with the King, who gave him a cordial welcome.
VII. There were two Earls who had plundered the kingdom of King Harold and made it subject to them, and because he was old he paid them tribute every year. Heithrek grew intimate with the King, and eventually it came about that he became the commander of his army and betook himself to raiding, and soon made himself famous for his victories. He proceeded to make war on the Earls who had subdued King Harold's kingdom, and a stiff fight took place between them. Heithrek fought with Tyrfing and, as in the past, no-one could withstand it, for it cut through steel as easily as cloth; and the result was that he slew both the Earls and put all their army to flight. He then went throughout the kingdom and brought it under King Harold and took hostages, and then returned home. And as a mark of great honour, King Harold went himself to meet him, and he acquired great fame from this. The King gave him his daughter Helga in marriage and with her half his kingdom. Heithrek had the defence of the whole realm in his hands; and this arrangement lasted for a time.
King Harold had a son in his old age. Heithrek also had a son, who was called Angantyr. Presently a great famine began in Reithgotaland (which is now called Jutland) and it threatened to destroy all the inhabitants. So they tried divination, and the answer was that there would be no plenty in Reithgotaland until the noblest boy in the land had been sacrificed. Heithrek said that that was King Harold's son, but the King declared that Heithrek's son was the noblest; and there was no escape from this dilemma save by referring it to Hˆfund, whose decisions were always just.
Thereupon Heithrek went to visit his father, who made him welcome. He asked his father's decision about this question. Hˆfund pronounced Heithrek's son to be the noblest in that land.
"What compensation do you adjudge to me for my loss?" asked Heithrek.
"You shall claim for yourself in compensation every second man in the retinue of King Harold. Beyond that there is no need to give you advice, considering your character and the army that you have under you."
Then Heithrek went back and summoned a meeting, and told them his father's opinion:
"He decided that it was my son who must be sacrificed; and as compensation to me he adjudged to me every second man of those who are with King Harold, and I want you to swear an oath that this shall be done."
And they did so. Then the people demanded that he should give up his son and get them a better harvest. Heithrek then talked with his men after the force had been divided, and demanded fresh oaths of allegiance from them. These they gave, swearing to follow him whether at home or abroad, for whatever purpose he wished.
Then said he: "It appears to me that Othin will have been well compensated for one boy if he gets in place of him King Harold and his son and all his host!"
He then bade his men raise his standard and make an attack on King Harold and slay him and all his host, declaring that he was giving this host to Othin instead of his own son. He caused the altars to be reddened with the blood of King Harold and his son Halfdan, while the Queen took her own life in the temple of the DÌs.
Heithrek was now accepted as King throughout the realm. He made love to Sifka the daughter of Humli, a prince from the land of the Huns. Their son was called Hlˆth. He was brought up with his mother's father.
VIII. King Heithrek went out raiding and marched against the land of the Saxons with a great host. The King of the Saxons sent men to meet him and they made peace with one another, and the King invited Heithrek to a banquet. Heithrek accepted the invitation. The result of this banquet was that Heithrek sought the hand of the King's daughter and married her, receiving much property and land as her dowry; and with that King Heithrek went home to his kingdom. She often used to ask to go to visit her father, and Heithrek was indulgent to her in this matter. Her stepson Angantyr used to go with her.
On one occasion when Heithrek was returning from a raid, he lay in hiding off the land of the Saxons. He landed during the night and entered the building in which his wife was sleeping. He had only one companion with him. All the sentries were asleep. He found a handsome man asleep beside his wife. He took his son Angantyr and carried him away with him, and returned to his ship, having first cut off a lock of the man's hair.
Next morning he lay to in the King's berth, and all the people went to greet him; and a feast was prepared in his honour. A little later he had a meeting called and asked if anything was known of his son. The Queen alleged that he had died suddenly. He asked her to guide him to his tomb, and when she said that that would only increase his grief, he replied that he did not mind that. A search was made accordingly, and a dog was found wrapped in a shroud. Heithrek remarked that his son had not changed for the better. Then the King caused the man whom he had found asleep to be brought forward, and he proved to be a bondman. Thereupon Heithrek put away his wife, and then went home to his kingdom.
One summer as Heithrek was away raiding, he went into the land of the Huns and harried there, and Humli his father-in-law fled before him. Heithrek there captured great booty and also Sifka, the daughter of King Humli, and then returned home to his kingdom. Their son was called Hlˆth, as we said before. He sent her home shortly after. He also captured another woman called Sifka from Finland. She was the loveliest woman ever seen.
One summer he sent men east to Holmgarth to offer to bring up the child of King Hrollaug, the most powerful king of the time. This he did because he was anxious to act exactly contrary to the whole of his father's advice. Messengers came to Holmgarth and told their errand to the King, who had a young son called Horlaug.
The King replied: "Is it likely that I shall send him my son to bring up, when he has betrayed King Harold his father-in-law and his other relatives and friends?"
But the Queen urged: "Do not be so hasty in refusing this, for if you do not accept his offer the result will certainly be war. I expect it will fare with you as with many another, and war with him will be no trifle. Moreover he has a sword which nothing can withstand, and the man who wields it will always be victorious."
So the King resolved to send his son to Heithrek; and Heithrek was pleased with him and brought him up and loved him much.
Heithrek's father had also counselled him not to tell secrets to his sweetheart.
IX. Every summer King Heithrek went raiding; he always went into the Baltic where he had King Hrollaug's friendly country at hand. On one occasion King Hrollaug invited him to a feast, and Heithrek consulted his friends as to whether he shoul
Folktales, Fairytales, myths, legends, stories, fantasy