
The Enchanted Cow Of La Via Vacchereccia
Great, you've picked a new story. Here are some details about this tale:
Author / Collector:
Book:
Publisher:
Year:
Country:
Subject:
License:
Editor's Notes:
Charles Godfrey Leland
Legends of Florence
David Nutt, London
1895
Italy
The Enchanted Cow Of La Via Vacchereccia: enchanted animal, street legend, transformation, witchcraft, pastoral memory, urban folklore, marvel, old Florence
Public Domain (copyright expired)
n/a
The Enchanted Cow Of La Via Vacchereccia
“On Dunmore Heath I also slewe
A monstrous wild and cruell beaste
Called the Dun Cow of Dunmore plaine,
Who many people had opprest.”
—_Guy_, _Earl of Warwick_.
The Via Vacchereccia is a very short street leading from the Signoria to the Via Por San Maria. _Vaccherricia_, also _Vacchereccia_, means a cow, and is also applied scornfully to a bad woman. The following legend was given to me as accounting for the name of the place. A well-known Vienna beerhouse-restaurant, Gilli and Letta’s, has contributed much of late years to make this street known, and it was on its site that, at some time in “the fabled past,” the building stood in which dwelt the witch who figures in the story.
LA VIA VACCHERECCIA.
“There lived long ago in the Via Vacchereccia a poor girl, who was, however, so beautiful and graceful, and sweet in her manner, that it seemed to be a marvel that she belonged to the people, and still more that she was the daughter of the woman who was believed to be her mother, for the latter was as ugly as she was wicked, brutal, and cruel before all the world, and a witch in secret, a creature without heart or humanity.
“Nor was the beautiful Artemisia—such being the name of the girl—in reality her daughter, for the old woman had stolen her from her parents, who were noble and wealthy, when she was a babe, and had brought her up, hoping that when grown she could make money out of her in some evil way, and live upon her. But, as sometimes happens, it seemed as if some benevolent power watched over the poor child, for all the evil words and worse example of the witch had no effect on her whatever.
“Now it happened that Artemisia in time attracted the attention and love of a young gentleman, who, while of moderate estate, was by no means rich; and he had learned to know her through his mother, an admirable lady, who had often employed Artemisia, and been impressed by her beauty and goodness. So it happened that the mother favoured the son’s suit, and as Artemisia loved the young man, it seemed as if her sufferings would soon be at an end, for be it observed that the witch treated the maid at all times with extraordinary cruelty.
“But it did not suit the views of the old woman at all that the girl on whom she reckoned to bring in much money from great protectors, and whom she was wont to call the cow from whom she would yet draw support, should settle down into the wife of a small noble of moderate means. So she not only scornfully rejected the suit, but scolded and beat Artemisia with even greater wickedness than ever.
“But there are times when the gentlest natures (especially when supported by good principles and truly good blood) will not give way to any oppression, however cruel, and Artemisia, feeling keenly that the marriage was most advantageous for her, and a great honour, and that her whole heart had been wisely given, for once turned on the old woman and defied her, threatening to appeal to the law, and showing that she knew so much that was wicked in her life that the witch became as much frightened as she was enraged, well knowing that an investigation by justice would bring her to the bonfire. So, inspired by the devil, she turned the girl into a cow, and shut her up in a stable in the courtyard of the house, where she went every day two or three times to beat and torture her victim in the most fiendish manner.
“Meanwhile the disappearance of Artemisia had excited much talk and suspicion, as it followed immediately after the refusal of the old woman to give her daughter to the young gentleman. And he indeed was in sad case and great suffering, but after a while, recovering himself, he began to wonder whether the maid was not after all confined in the Via Vacchereccia. And as love doubles all our senses and makes the deaf hear, and, according to the proverb, ‘he who finds it in his heart will feel spurs in his flanks,’ so this young man, hearing the old woman spoken of as a witch, began to wonder whether she might not be one in truth, and whether Artemisia might not have been _confinata_ or enchanted into some form of an animal, and so imprisoned.
“And, full of this thought, he went by night to the house, where there was an opening like a window or portal in the courtyard, and began to sing:
“‘Batte le dodici a una campana,
Si sente appena dalla lontana.
“‘Se almeno la voce potessi sentire,
Della mia bella che tanto deve soffrire.’
“‘Midnight is striking, I hear it afar,
High in the heaven shines many a star.
“‘And oh that the voice of the one I could hear,
Who suffers so sadly—the love I hold dear.
“‘Oh stars, if you’re looking with pity on me,
I pray you the maid from affliction to free!’
“As he sang this, he heard a cow lowing in the courtyard, and as his mind was full of the idea of enchantment, his attention was attracted to it. Then he sang:
“‘If enchanted here you be,
Low, but gently, _one_, _two_, _three_!
Low in answer unto me,
And a rescue soon you’ll see.’
“Then the cow lowed three times, very softly, and the young man, delighted, put to her other questions, and being very shrewd, he so managed it as to extract with only yea and nay all the story. Having learned all this, he reflected that to beat a terrier ’tis well to take a bulldog, and after much inquiry, he found that there dwelt in Arezzo a great sorcerer, but a man of noble character, and was, moreover, astonished to learn from his mother that this _gran mago_ had been a friend of his father.
“And being well received by the wise man, and having told his story, the sage replied:
“‘Evil indeed is the woman of whom you speak—a black witch of low degree, who has been allowed, as all of her kind are, to complete her measure of sin, in order that she may receive her full measure of punishment. For all things may be forgiven, but not cruelty, and she has lived on the sufferings of others. Yet her power is of a petty kind, and such as any priest can crush.
“‘Go to the stable when she shall be absent, and I will provide that she shall be away all to-morrow. Then bind verbena on the cow’s horns, and hang a crucifix over the door, and sprinkle all the floor with holy water and incense, and sing to the cow:
“‘The witch is not thy mother in truth,
She stole thee in thy early youth,
She has deserved thy bitterest hate,
Then fear not to retaliate;
And when she comes to thee again,
Then rush at her with might and main;
She has heaped on thee many a scorn,
Repay it with thy pointed horn.’
“‘And note that there is a _halter_ on the cow’s neck, and this is the charm which gives her the form of a cow, but it cannot be removed except in a church by the priest.’
“And to this he added other advice, which was duly followed.
“Then the next day the young man went to the stable, and did all that the wise man had bid, and hiding near, awaited the return of the witch. Nor had he indeed long to wait, for the witch, who was evidently in a great rage at something, and bore a cruel-looking stick with an iron goad on the end, rushed to the courtyard and into the stable, but fell flat on the floor, being overcome by the holy water. And the cow, whose halter had been untied from the post, turned on her with fury, and tossed and gored her, and trampled on her till she was senseless, and then ran full speed, guided by the young man, to the Baptistery, into which she entered, and where there was a priest awaiting her. And the priest sprinkled her with holy water, and took the halter from her neck, and she was disenchanted, and became once more the beautiful Artemisia.
“And this done, the young man took the halter, and hurrying back to the stable, put it about the neck of the witch, who at once became a cow without horns, or such as are called ‘the devil’s own.’ And as she, maddened with rage, rushed forth, attacking everybody, all the town was soon after her with staves, pikes, and all their dogs, and so they hunted her down through the Uffizzi and along Lung’ Arno, all roaring and screaming and barking, out into the country, for she gave them a long run and a good chase, till they came to a gate of a _podere_, over which was a Saint Antony, who, indignant that she dared pass under him, descended from his niche, and gave her a tremendous blow with his staff between the horns, or where they would have been if she had possessed them. Whereupon the earth opened and swallowed her up, amid a fearful flashing of fire, and a smell which was even worse than that of the streets of Siena in summer-time—which is often so fearful that the poorer natives commonly carry fennel (as people do perfumed vinaigrettes in other places) to sniff at, as a relief from the horrible odour.
“And when all this was done, the _mago_ revealed to the maiden that her parents, who were still living, were very great and wealthy people, so that there was soon a grand reunion, a general recognition, and a happy marriage.
“‘Maidens, beware lest witches catch you;
Think of the Via Vacchereccia;
And tourists dining in the same,
Note how the street once got its name.’”
Folktales, Fairytales, myths, legends, stories, fantasy