top of page
An illustration of someone surrounded by books of fairy tales.jpg

The Chapter Of The Chaplet Of Victory

Great, you've picked a new story. Here are some details about this tale:

Author / Collector:
Book:
Publisher:
Year:
Country:
Subject:
License:
Editor's Notes:
Epiphanius Wilson
Egyptian Book Of the Dead
The Colonial Press
1901
Generic
The Chapter Of The Chaplet Of Victory: ritual triumph, protection, sacred adornment, victory over hostile powers
Public Domain (copyright expired)
n/a

The Chapter Of The Chaplet Of Victory

[From Lepsius “Todtenbuch,” Bl. 13.]

THE CHAPTER OF THE CHAPLET OF VICTORY. Osiris Auf-ānkh, victorious, born
of Sheret-Amsu, victorious, saith:

“Thy father Tem hath woven for thee a beautiful chaplet of victory [to be
placed] on [thy] living brow, O thou who lovest the gods, and thou shalt
live forever. Osiris-khent-Amentet(17) hath made thee to triumph over
thine enemies, and thy father Seb hath decreed for thee all his
inheritance. Come, therefore, O Horus, son of Isis, for thou, O son of
Osiris, sittest upon the throne of thy father Rā to overthrow thine
enemies, for he hath ordained for thee the two lands to their utmost
limits. Atem hath [also] ordained this, and the company of the gods hath
confirmed the splendid power of the victory of Horus the son of Isis and
the son of Osiris forever and forever. And Osiris Auf-ānkh shall be
victorious forever and ever. O Osiris-khent-Amentet, the whole of the
northern and southern parts of the heavens, and every god and every
goddess, who are in heaven and who are upon earth [will] the victory of
Horus, the son of Isis and the son of Osiris, over his enemies in the
presence of Osiris-khent-Amentet who will make Osiris Auf-ānkh,
victorious, to triumph over his enemies in the presence of
Osiris-khent-Amentet, Un-nefer, the son of Nut, on the day of making him
to triumph over Set and his fiends in the presence of the great sovereign
chiefs who are in Annu (Heliopolis); on the night of the battle and
overthrow of the Seba-fiend in the presence of the great sovereign princes
who are in Abtu; on the night of making Osiris to triumph over his enemies
make thou Osiris Auf-ānkh, triumphant, to triumph over his enemies in the
presence of the great sovereign princes, who are in the horizon of
Amentet; on the day of the festival of Haker in the presence of the great
sovereign princes who are in Tattu; on the night of the setting up of the
Tet in Tattu in the presence of the great sovereign princes who are in the
ways of the damned; on the night of the judgment of those who shall be
annihilated in the presence of the great sovereign princes who are in
Sekhem (Letopolis); on the night of the ‘things of the altars in Sekhem’
in the presence of the great sovereign princes who are in Pe and Tepu; on
the night of the stablishing of the inheriting by Horus of the things of
his father Osiris in the presence of the great sovereign princes who are
at the great festival of the ploughing and turning up of the earth in
Tattu, or (as others say), [in] Abtu; on the night of the weighing of
words,” or (as others say), “weighing of locks in the presence of the
great sovereign princes who are in An-rut-f on its place; on the night
when Horus receiveth the birth-chamber of the gods in the presence of the
great sovereign princes who are in the lands of Rekhti(?); on the night
when Isis lieth down to watch [and] to make lamentation for her brother in
the presence of the great sovereign princes who are in Re-stau; on the
night of making Osiris to triumph over all his enemies.”

“Horus repeated [these] words four times, and all his enemies fell
headlong and were overthrown and were cut to pieces; and Osiris Auf-ānkh,
triumphant, repeated [these] words four times, therefore let all his
enemies fall headlong, and be overthrown and cut to pieces. Horus the son
of Isis and son of Osiris celebrated in turn millions of festivals, and
all his enemies fell headlong, and were overthrown and cut to pieces.
Their habitation hath gone forth to the block of the East, their heads
have been cut off; their necks have been destroyed; their thighs have been
cut off; they have been given over to the Great Destroyer who dwelleth in
the valley of the grave; and they shall never come forth from under the
restraint of the god Seb.”

THIS CHAPTER SHALL BE RECITED OVER THE DIVINE CHAPLET WHICH IS LAID UPON
THE FACE OF THE DECEASED, AND THOU SHALT CAST INCENSE INTO THE FIRE ON
BEHALF OF OSIRIS AUF-ANKH, TRIUMPHANT, BORN OF SHERET-AMSU, TRIUMPHANT;
THUS SHALT THOU CAUSE HIM TO TRIUMPH OVER HIS ENEMIES, DEAD OR ALIVE, AND
HE SHALL BE AMONG THE FOLLOWERS OF OSIRIS; AND A HAND SHALL BE STRETCHED
OUT TO HIM WITH MEAT AND DRINK IN THE PRESENCE OF THE GOD. [THIS CHAPTER]
SHALL BE SAID BY THEE TWICE AT DAWN—NOW IT IS A NEVER-FAILING
CHARM—REGULARLY AND CONTINUALLY.

Folktales, Fairytales, myths, legends, stories, fantasy

© Website & Original Content Copyright Clive Gilson - 2011-2026
bottom of page