
Litany
Great, you've picked a new story. Here are some details about this tale:
Author / Collector:
Book:
Publisher:
Year:
Country:
Subject:
License:
Editor's Notes:
Epiphanius Wilson
Egyptian Book Of the Dead
The Colonial Press
1901
Generic
Litany: repeated invocation, praise, and ritual appeal to divinity
Public Domain (copyright expired)
n/a
Litany
“Homage to thee, [O lord of] starry deities in Annu, and of heavenly
beings in Kher-āba; thou god Unti, who art more glorious than the gods who
are hidden in Annu; oh grant(3) thou unto me a path whereon I may pass in
peace, for I am just and true; I have not spoken lies wittingly, nor have
I done aught with deceit.”
“Homage to thee, O An in Antes, (?) Heru-khuti (Harmachis), with long
strides thou stridest over heaven, O Heru-khuti. Oh, grant thou unto me a
path whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not
spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”
“Homage to thee, O Soul of everlastingness, thou Soul who dwellest in
Tattu, Unnefer, son of Nut; thou art lord of Akert. Oh, grant thou unto me
a path wherein I may pass in peace, for I am just and true; I have not
spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”
“Homage to thee in thy dominion over Tattu; the _Ureret_ crown is
established upon thy head; thou art the One who maketh the strength which
protecteth himself, and thou dwellest in peace in Tattu. Oh, grant thou
unto me a path whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have
not spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”
“Homage to thee, O lord of the Acacia tree, the _Seker_ boat is set upon
its sledge; thou turnest back the Fiend, the worker of evil, and thou
causest the _Utchat_ to rest upon its seat. Oh, grant thou unto me a path
whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not spoken
lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”
“Homage to thee, O thou who art mighty in thine hour, thou great and
mighty Prince, dweller in An-rut-f,(4) lord of eternity and creator of
everlastingness, thou art the lord of Suten-henen (Heracleopolis Magna).
Oh, grant thou unto me a path whereon I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken lies wittingly, nor have I done aught with
deceit.”
“Homage to thee, O thou who restest upon Right and Truth, thou art the
lord of Abtu (Abydos), and thy limbs are joined unto Ta-tchesertet; thou
art he to whom fraud and guile are hateful. Oh, grant thou unto me a path
whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not spoken
lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”
“Homage to thee, O thou who art within thy boat, thou bringest Hāpi
(_i.e._, the Nile) forth from his source; the light shineth upon thy body
and thou art the dweller in Nekhen.(5) Oh, grant thou unto me a path
whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not spoken
lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”
“Homage to thee, O creator of the gods, thou King of the North and of the
South, O Osiris, victorious one, ruler of the world in thy gracious
seasons; thou art the lord of the celestial world.(6) Oh, grant thou unto
me a path whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not
spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.
Folktales, Fairytales, myths, legends, stories, fantasy